Reflexivity in the Narrative Technique of AS I LAY DYING morePublished in 'English Language Notes' 27.4 (1990): 63-72. |
383 views |
Self-Reference, Reflexivity, Reflection, Reflexivity, Narrative Theory, William Faulkner, American Novel, and Metafiction
June 1990
63
REFLEXIVITY IN THE NARRATIVE TECHNIQUE
OF AS I LAY DYING
William Faulkner wrote As I Lay Dying while he was a uni-
versity janitor, during the night shifts of a few weeks. The
novel was published in 1930, and it has since been considered
one of his most deliberate formal experiments. In this paper I
will analyze the narrative form of As I Lay Dying, pointing out
some of the less evident metafictional structures and their re-
lation to the world-view of the novel—one which is quite obvi-
ously under the sign of perspectivism.
As I Lay Dying is divided into fifty-nine sections1 which are
described by most critics as the "interior monologue" or the
"stream of consciousness" of the characters. A typical instance
is Carvel Collins's claim that "The Sound and the Fury and As I
Lay Dying, alone of William Faulkner's novels, use the Joycean
interior monologue extensively."2 However, the theoretical
works on the stream of consciousness technique are not satis-
fied with these general terms, which stand for a whole range of
phenomena and become nearly meaningless if applied indis-
criminately to such different narrative modes as Faulkner's in
the first three sections of The Sound and the Fury and in As I Lay
Dying, Joyce's in the Molly Bloom monologue, Woolf s in Mrs.
Dalloway or Beckett's in The Unnamable. We can even go on to
discern different modes at play in a single work. This is the
case in As I Lay Dying. There are differences in the level of
consciousness depicted by the monologue.3 Indeed, some sec-
tions (most notably Addie's) seem to be the author's reading
of a character's essential self, rather than a credible narration
in the character's own terms. This amounts to an interference
between the novel's textuality and its mimetic function. Such
interference also manifests itself through other differences in
narrative technique between the sections, the most significant
of which concerns the moment of narrating.4 In most of the
Bundrens' sections the present tense seems to indicate a si-
multaneity between the story time and the moment of narrat-
ing. In the "chorus" sections by other characters, usually writ-
ten in the past tense, the narrating vantage point remains un-
defined, but in an unconspicuous way which does not disturb
the smooth progress of the novel. There is one obvious distor-
tion, however: Addie's section brings us back in time not only
as regards its narrative content, but also as regards the mo-
ment of narrating. Addie's monologue is often assumed to be
the impossible utterance of a dead woman, and as such a radi-
64
English Language Notes
cal departure from monologic verisimilitude, a "post mortem
autobiography."5 Although nothing in the text warrants such
an assumption (that is, we may choose to see it as a simple
chronological disruption rather than as the narration of a
dead person), the mere chronological shift shocks the reader.
Genette defines an analepsis as a retrospective anachrony,
"any evocation after the fact of an event that took place earlier
than the point in the story where we are at any given moment"
(Genette 40). A crucial distinction between two kinds of
analepses, one somewhat disregarded by Genette, is relevant
at this point. He mentions a distinction
between, on the one hand, the anachronies that the na.rra.tive takes direct
responsibility for, and that thus stay at the same narrative level as their sur-
roundings ... and, on the other hand, the anachronies that one of the char-
acters of the first narrative takes on, and that thus appear at a second narra-
tive level. (Genette 47-48)
I shall call the first type "extradiegetic analepses" and the sec-
ond "intradiegetic analepses" (not to be confused with
Genette's "internal" and "external" analepses!), but the defini-
tion in Narrative Discourse needs to be slightly modified. If we
take Genette's definition literally, we find that it cannot apply
to As I Lay Dying, where there is no narrative level different
from the narration of each character. The sum of all the nar-
rations constitutes the first narrative level, and there is no in- '
dependent narrative voice (other than the implied author's)
to take responsibility for the temporal disruptions involved in
their order. What makes this analepsis qualify as an ex-
tradiegetic analepsis is not a question of narrative level, but
quite simply the fact that it is not motivated by any cognitive
process of a character inside the story.
Addie's narration is the only extradiegetic analepsis of the
book, and this is no doubt the reason why it is so puzzling.
Bruce Kawin takes this disruption to be one key to the novel's
deep structure. Another is the title itself. In Kawin's opinion,
"The simplest way to interpret the novel's title is to accept it at
face value: all the action takes place as Addie lies dying. . . .
The whole novel may be her fantasy."6
According to Dorrit Cohn's classification of narrative tech-
niques, Addie's monologue is an autobiographical monologue, a
psychologically implausible technique in which "a lone
speaker recalls his own past, and tells it to himself in chrono-
logical order" (Cohn 181). Cohn observes that the use of re-
June 1990
65
portive language is at odds with interior monologue, which
tends to be emotive (Cohn 208). This is true to some extent of
every monologue in the novel. These narrations are narrated
to no one, if not to the actual reader, leaping over the bound-
aries of fiction (a metalepsis; cf. Genette 236). Their psycho-
logical motivation is always partial, they always set rhyme over
reason. Darl's are the clearest examples.
Darl acts as a witness of the actions being carried over by his
family. According to Cohn,
Darl tells what he sees, hears, does and says in the episodes of the funeral
journey, but never what he thinks or feels. This is one reason that, contrary
to the other members of the family, he remains such an enigmatic figure; it
is also why his ultimate lapse into insanity carries such great shock-value.
(Cohn 205)
The use of narrative phrases, the lack of emotion, and the
sudden intrusion of past tense verbs, as in the italicized pas-
sage in 34 make Cohn wonder whether Darl's interior mono-
logue is "not rather a retrospective narration in evocative pre-
sent tense" (Cohn 206). That is, the present tense in Darl's
narrative is not to be understood as a sign that the narrating
coincides in time with the action being narrated.7 In contrast,
"the discourse of his father and siblings, by merely adding the
subjective ingredients missing from Darl's discourse, clearly
create [sic] the illusion of mental self-address" (Cohn 207).
Cohn does not mention the witnesses' monologues, the sec-
tions narrated by Cora, Peabody, Samson, etc. Most of them
would seem to belong with Darl's narratives: they are focused
on the Bundrens' actions rather than on the reflector, and are
narrative rather than disconnectedly perceptual or emotive.
Many of them are written in the past tense, which contributes
to their narrative solidity. None of the monologues, neither
the witnesses' nor the Bundrens', is a Joycean interior mono-
logue. Although Vardaman's, Dewey Dell's or Jewel's tend to
focus on the emotive-expressive pole of language, they are still
similar to Darl's in that they contain many straightforwardly
narrative, "referential" sentences, a trait of Edouard Dujardin's
writing in Les lauriers sont coupes which would be carefully
avoided by Joyce. There is a whole range of monologues in As
I Lay Dying, but none of them is quite a straightforward auto-
biographical narration (the moments of narrating are su-
perceded by the time the story ends, leaving us with a narrat-
ing from limbo) nor a mimetic monologue.
66
English Language Notes
There are further oddities. Darl is a "privileged" character.
His centrality in the novel is accompanied and brought into
ironic relief by transferring to him some characteristics of the
classical omniscient, omnipresent third-person narrator. For
instance, Darl is presented as the focalizer of scenes which
ought to be beyond his perceptual range. The earliest instance
prepares the reader from the very first page for what is about
to follow:
The cottonhouse is of rough logs____When we reach it I mm and follow the
path which circles the house. Jewel, fifteen feet behind me, looking straight
ahead, steps in a single stride through the window. Still staring straight
ahead, his pale eyes like wood set into his wooden face, he crosses the floor
in four strides. (1)
In section 3, a hypothetical future sequence imagined by Darl
seamlessly merges into factual and simultaneous narration:
Down there fooling with that horse. He will go on through the barn, into the
pasture. The horse will not be in sight: he is up there among the pine
seedlings, in the cool. Jewel whistles, once and shrill. The horse snorts, then
Jewel sees him.
The remainder of this section could very well be narrated by
an heterodiegetic narrator, but then there has been no clear
transition from Darl's narration. Section 12 is set in the cabin,
and narrated simultaneously by Darl.. . who is miles away from
the scene. Darl also exhibits an unaccountable knowledge of
other people's secrets, such as Dewey Dell's pregnancy and
Jewel's origin (32).
Such passages are common in Darl's sections.8 They stand
in no clear relation to the factuality of the story, and help give
the style of the novel its dreamlike texture. Darl's reportorial
speech, his omniscience and his being "all prying awareness
with no core of self' (Howe 131), the frequency and even dis-
tribution of his voice (Materassi 124), all make him a surro-
gate authorial narrator, with a problematical existence in this
world of perspective: accordingly, he has disintegrated by the
end of the novel. It is significant that Howe (138) complains
of what he takes to be Faulkner's lack of ironic distance in
dealing with Darl. This character is generally acknowledged to
be the "representative intelligence" of the novel, and some
critics point out that he is an artist-figure,9 but he is rarely con-
sidered to be morally reliable. Darl's powers do not seem to
June 1990
67
puzzle Faulkner's early critics overmuch: they simply accept
that Darl "knows" or "learns" this or that, or they complain
about the unreality of the whole, and make an otherwise real-
istic interpretation of the novel.10 To my knowledge, none of
the critics of As I Lay Dying has interpreted Darl's privileged
knowledge as an attempt on Faulkner's part to exploit the lit-
erary possibilities of parapsychological phenomena. But while
this is not wholly out of the question, another kind of explana-
tion is more satisfactory.
A metafictional approach to the novel allows us to discern
reflexive structures involving an interaction of fabula and text
where other approaches have to postulate an explanation at
fabula level.11 For instance: when Darl suddenly starts referring
to himself in third person forms, many critics will be content
to give a (fabula-level) psychological explanation: the shift
means that in the fabula Darl is mad, estranged from his own
self;12 the relation between text and fabula is simply mimetic.
A metafictionally minded critic will not let his shifters get away
with such a meagre burden. Kawin speaks of the "possibility
that Darl's madness represents the inability of his imaginary to
deal adequately with his having glimpsed the transcendent
aspects of the narrative system whose absent center is his dead
mother or some unnamable narratorial consciousness" (223).
Darl's maddened shift to the third person in 57 should be
understood as "a movement toward third-person omniscience"
(261). But it is also a movement out of the novel. According to
Materassi, this shift "grotesquely mimes in an unconscious way
the wider design of objectivation of subjectivity which
underlies the whole work."13 Darl has always been a "he" for
the reader's consciousness as well as for his brothers' in spite
of his quasi-authorial privilege: through this shift, the novel
lays bare its own perspectival device.
Indeed, Darl's clairvoyance could be understood to point to
a more encompassing imagining: Addie's conceiving the
whole novel in her mind14 and Faulkner's own writing of the
novel (and our reading of it) as an empathic experience. No
"coherent" or "satisfactory"—i.e. purely mimetic—interpreta-
tion of the novel is possible: Darl's privilege (and perhaps
Addie's as well) is neither realistic nor fantastic. It cannot be
accounted for in a realistic way, but the place of the novel
within the literary tradition (its theme, setting, treatment)
forbids the intrusion of a fantastic element. Each of these
senses points to the limitation of the other. The privilege is
best read as a metafictional one, an objective correlative of the
68
English Language Notes
excursion into the consciousness of others shared by the au-
thor and the reader of this extremely perspectivistic novel.
The other major "paranormal" phenomenon in the plot of
As I Lay Dying can also be interpreted metafictionally rather
than numerically. Addie hovers between life and death during
the whole of the novel, not merely through the extradiegetic
analepsis which displaces her narration to a moment in the
first narrative when Addie is "already" dead, but also through
Darl and Vardaman referring to her now and then as being
alive, breathing and stirring inside her coffin. In section 16,
Vardaman bores the lid of Addie's coffin (and incidentally her
face) full of holes, "so she can breathe" (15). And in section 49
we find the following exchange:
She was under the apple tree and Darl and I go across the moon and the cat
jumps down and runs and we can hear her inside the wood.
"Hear?" Darl says.'Tut your ear close."
I put my ear close and I can hear her. Only I cant tell what she is saying.
"What is she saying, Darl?" I say. "Who is she talking to?"
"She's talking to God," Darl says, "She is calling on Him to help her."
"What does she want Him to do?" I say.
"She wants Him to hide her away from the sight of man," Darl says.
Addie's life in death can be taken to be an objective correlative
of the characters' experience in being forced to put up with
her dead presence, to think of her and keep her alive in their
minds during their odyssey, as well as of the reader's experi-
ence of Addie as a thematic and structural center of the novel,
a "living" organizing principle in his own reading odyssey.
As I Lay Dying has been interpreted as a metaphor of being
and language by some of its more adventurous critics.15 This
reflection on metaphysics and language is simultaneous with a
reflection undertaken by the novel on its own status as lan-
guage, using the paradoxical events involving Addie and Darl
as a commentary on its formal innovations.
In a narrative foil to Anse's facing reality, or rather shirking
it, with mere words, without any real knowledge of what they
stand for, Addie puts forward a view of communication as a
shared and felt experience. Addie closely relates in her narra-
tion the central themes of the novel's story and technique:
death, blood ties, and communication and understanding as
the experience of infiltration into an alien consciousness:
June 1990
69
I could just remember how my father used to say that the reason for living
was to get ready to stay dead for a long time. And when I would have to look
at them day after day, each with his and her secret and selfish thought, and
blood strange to each other blood and strange to mine, and think that this
seemed to be the only way I could get ready to stay dead, I would hate my fa-
ther for having ever planted me. I would look forward to the times when
they faulted, so I could whip them. When the switch fell I could feel it upon
my flesh; when it welted and ridged it was my blood that ran, and I would
think with each blow of the switch: Now you are aware of me! Now I am
something in your secret and selfish life, who have marked your blood with
my own for ever and ever.
This is the deep intention of Addie's forcing Anse to vow he
would bury her in Jefferson: forcing herself into her family's
consciousness through the grotesque epic journey that ensues.
The reader shares this experience and is also marked with
Addie's blood. He discovers through Darl the possibility of tak-
ing to an extreme Addie's concern with subjectivity and iden-
tity, and to get drowned in the eddy of reflexivity and hyper-
consciousness. Darl's bracketing of his identity and his alienat-
ing self-objectivation of section 57 are already foreshadowed in
section 17: "I dont know what I am. I dont know if I am or not
Jewel knows he is, because he does not know whether he is or
not. He cannot empty himself for sleep because he is not what
he is and he is what he is not." Darl becomes dehumanized
through his attitude towards communication, which is also his
attitude towards the trip to Jefferson. He is the only one who
understands Addie's strategy, and wants the trip to end, re-
gardless of the damage he may cause to innocent people such
as Gillespie, whose barn he sets on fire in an attempt to burn
the coffin with Addie's body. Darl perceives the trip to
Jefferson only in its metaphysical dimension, a dimension di-
rectly linked to the metafictional significance of the novel's
perspectivism. He is completely blind to the practical concerns
of Gash, who thinks that in spite of the incommensurability of
mental worlds "nothing excuses setting fire to a man's barn
and endangering his stock and destroying his property" (53).
The reader can choose between the world-views of the
different characters. A good reading, however, cannot help
but draw a balance between the hate and vulgarity of Jewel,
Anse and Dewey Dell (who remorselessly hand Darl to the
authorities), the spite of Addie, the stolidity of Anse, and
Darl's own crazed surrendering of his identity. Cash is a
mediocre character throughout the novel, but he puts forward
the closest approximation to a synthesis that we find in the
70
English Language Notes
novel: "It's like there was a fellow in every man that's done a-
past the sanity or the insanity, that watches the sane and the
insane doings of that man with the same horror and the same
astonishment" (53). That Cash speaks out of character here is
all the more telling. The reader of As I Lay Dying cannot
accept Darl's ending, but he cannot join his adversaries either,
in what would be a celebration of bad faith and simple-
mindedness. Cash emerges at the end as the most acceptable
reader-figure. He may not be satisfactory (is life as depicted in
As I Lay Dying satisfactory anyway?) but he rises for a moment
to a prudent detachment and self-objectivation which should
also be the reader's. Through the perspectivistic technique of
As I Lay Dying, the reader can obtain a glimpse of himself
through the mirror of the Other, a glimpse which is followed
by horror and astonishment. The reflexivity of the novel, the
metafictional thematization of its own narrative peculiarities,
is also at work when in a sober movement of aloofness the
novel invokes the "fellow in every man that's done a-past the
sanity or the insanity." In doing so, As I Lay Dying puts forward
the artistic objectivation performed by reflexive fiction as a
metaphysical attitude which is also an interpretive role for the
reader.
Jose Angel Garcia Landa
Universidad de Zaragoza
NOTES
1 William Faulkner, As I Lay Dying (1930; New York, 1987). I will refer in
bold type to the sections numbered as follows (with an indication of the
narrative tense around which they are organized): 1—Darl, PR (present);
2—Cora, PR; 3—Darl, PR; 4—Jewel, PR; 5—Darl, PR; 6—Cora, PA (past);
7—Dewey Dell, PR/PA (incongruity or alternance between present and
past); 8—Tull, PR; 9—Anse, PR/PA; 10—Darl, PR; 11—Peabody, PR; 12—
Darl, PR; 13—Vardaman, PR; 14—Dewey Dell, PR; 15—Vardaman, PR; 16—
Tull, PA; 17—Darl, PR; 18—Cash, PA; 19—Vardaman, PR; 20—Tull, PR/PA;
21—Darl, PR; 22—Cash, PR; 23—Dari, PR; 24—Vardaman, PR; 25—Darl,
PR; 26—Anse, PR; 27—Darl, PR; 28—Anse, PR; 29—Samson, PA; 30—Dewey
Dell, PR; 31—Tull, PR; 32—Darl, P/PA; 33—Tull, P/PA; 34—Darl, PA/PR;
35—Vardaman, PA; 36—Tull, PA; 37—Darl, PR; 38—Cash, PA; 39—Cora,
PA; 40—Addie, PA; 41—Whitfield, PA; 42—Darl, PR/PA; 43—Armstid, PA;
44_Vardaman, PR; 45—Moseley, PA; 46—Darl, PR; 47—Vardaman, PR;
48—Darl, PR/PA; 49—Vardaman, PR/PA; 50—Darl, PR; 51—Vardaman,
PA; 52—Darl, PR; 53—Cash, PA; 54—Peabody, PA; 55—MacGowan, PA;
56—Vardaman, PR; 57—Darl, PR; 58—Dewey Dell, PA; 59—Cash, PA. In
June 1990
71
speaking of "incongruity or alternance" I disregard the frequent cases in
which a past narrative is interspersed with speech activity verbs (inquits)
which are in the present tense, obviously for the sake of immediacy (e.g. in
43,45, 55).
2 Carvel Collins, "The Pairing of The Sound and the Fury and As I Lay
Dying," The Princeton University Library Chronicle 18.3 (1957).-115. Cf. also
Cleanth Brooks, William Faulkner: The Yoknapatawpha Country (New Haven,
1963) 161; Michael Millgate, The Achievement of William Faulkner (London,
1966) 104; Olga W. Vickery, The Novels of William Faulkner: A Critical
Interpretation (Rev. ed.; Baton Rouge, 1964) 59; Eric Mottram, William
Faulkner (London, 1971) 30; Melvin Backman, Faulkner: The Mkjor Years
(Bloomington, 1966) 52. "Soliloquy," too, is a term used by some to describe
Faulkner's technique (e.g. by Calvin Bedient, "Pride and Nakedness: As I Lay
Dying," Modern Language Quarterly 29.1 [1968] :61-76), maybe in the sense
defined by Robert Humphrey: "although it is spoken solus, it nevertheless is
represented with the assumption of a formal and immediate audience
(Robert Humphrey, Stream of Consciousness in the Modern Novel [Berkeley,
1954] 35).
3 See Irving Howe, William Faulkner: A Critical Study (New York, 1952)
134; also Vickery 51.
4 On this concept, see Gerard Genette, Narrative Discourse: An Essay in
Method (1972; Ithaca, 1980) 27, 212 ff. As a rule, I follow here Genette's
terminology for narrative analysis ("heterodiegetic," "focalized," etc.).
5 Dorrit Cohn, Transparent Minds (Princeton, 1978) 77, 182. Cf. Mario
Materassi, I romanzi di Faulkner (Rome, 1968) 139; Alan Warren Friedman,
WiUiam Faulkner (New York, 1984) 88.
6 Bruce F. Kawin, The Mind of the Novel (Princeton, 1982) 264.
7 Paul Casparis also supports this hypothesis in his Tense Without Time: The
Present Tense in Narration (Bern, 1975) 43-44. Quoted in Cohn 309 n. 74.
8 See, e.g., 17, 21, 42.
9 Cf. Brooks 145; Backman 55; Donald M. Kartinganer, TheFragile Thread:
The Meaning of Form in Faulkner's Novels (Amherst, 1979) 32.
10 See for instance Howe 135; Edward Wasiolek, "As I Lay Dying:
Distortion in the Slow Eddy of Current Opinion," Critique 3.1 (Spring-Fall
1959):21; Backman 54; William J. Handy, "As I Lay Dying: Faulkner's Inner
Reporter," Kenyon Review 21.3 (Summer 1959):444; Materassi 131; Walter
Brylowsky, Faulkner's Olympian Laugh: Myth in the Novels (Detroit, 1968) 93;
Wolf Kindermann, Analyse und Synthese im Werk William Faulkners (Frankfurt,
1984) 69. The structuralist/deconstructive readings by Richard Godden
("William Faulkner, Addie Bundren, and Language," Studies in English 15
[1978]:101-123) and Bruce Kawin are far more adequate in this respect.
Bedient's and Kartiganer's readings also relate these anomalies to the novel's
basic opposition between a formal and a formless consciousness, or between
acting and being (cf. Handy 437, Kindermann 65 ff.) but in a less
comprehensive way. Kartiganer follows Bleikasten's Faulkner's As I Lay Dying
(Bloomington, 1973).
72 English Language Notes
111 use the terms "fabula" and "text" in the sense found, for instance, in
Meir Sternberg's Expositional Modes and Temporal Ordering in Fiction
(Baltimore, 1978).
12 See for instance John T. Irwin, Doubling and Incest/Repetition and
Revenge: A Speculative Reading of Faulkner (Baltimore, 1975).
15 " . . . grottescamente mima, senza esserne cosciente, il piu vasto
disegno di oggettivazione della soggettivita che sottende a tutta l'opera"
(Materassi 134; translation mine).
14 Cf. also Quentin and Shreve's conjectures in Absalom, Absalom! which
are seemingly accepted as factual truth in the chronology at the end of the
novel.
15 On this matter, see the studies of the novel by Bedient and Kawin.